1. |
Co vše je touto smlouvou pojištěno |
1.1 |
celosvětově (pro členy AV z ČR mimo území ČR) jsou do výše 225 000 EURO pojištěny:
- všechny nutné lékařské úkony včetně výdajů za předepsané léky
- všechny nutné převozy a transporty z místa nehody do nejbližší vhodné nemocnice
- při lékařském ošetření (vč. léků) je u každé postižené osoby spoluúčast ve výši 70 EURO a to i v případě, že se u postiženého člena AV bude na krytí výdajů podílet jiný druh pojištění |
1.2 |
výdaje za záchrannou nebo pátrací akci mimo území ČR jsou u tohoto pojištění omezeny částkou 7 300 EURO |
1.3 |
pojištění kryje veškeré náklady na transport z ciziny do domácí nemocnice nebo do místa trvalého pobytu vč. nákladů za transport pro jednu doprovodnou osobu
Podmínkou pro takovýto transport je kromě zdravotního stavu postiženého (musí být schopen převozu) dále:
- buď bezprostřední ohrožení života postiženého
- nebo úroveň lékařského ošetření v místě nebo v zemi nehody neodpovídá úrovni ošetření v zemi trvalého pobytu
- nebo pobyt v nemocnici v místě nehody by byl delší než 5 dnů |
1.4 |
pojištění kryje veškeré obvyklé náklady převozu zemřelého do místa trvalého pobytu. Tento transport musí být proveden pojišťovnou UNIQA (nebo po domluvě s UNIQA či Tyrolean Air Ambulance) partnerem této pojišťovny, v opačném případě budou kryty náklady do max. výše 1820 EURO |
2. |
Co není pojištěno |
2.1 |
veškerá ošetření i lékařské úkony, které začaly před termínem platnosti tohoto pojištění |
2.2 |
lékařské výkony a služby u chronických onemocnění kromě těch, které jsou nutné při řešení akutních a náhlých záchvatů |
2.3 |
lékařské výkony a služby při ošetřování následků dlouhodobých pobytů v zahraničí |
2.4 |
ošetření zubů kromě těch výkonů a služeb, které jsou nutné při akutním a bolestivém onemocnění zubů 2.5 - lékařské výkony a služby při umělém přerušení těhotenství, při vyšetřování těhotných nebo při porodech. Pojištěny jsou však služby při předčasných porodech, které nastanou dříve než dva měsíce před přirozeným termínem porodu |
2.5 |
lékařské výkony a služby při umělém přerušení těhotenství, při vyšetřování těhotných nebo při porodech. Pojištěny jsou však služby při předčasných porodech, které nastanou dříve než dva měsíce před přirozeným termínem porodu |
2.6 |
lékařské výkony a služby, které jsou spojeny s odstraňováním následků nadměrného požívání alkoholu, používání návykových látek a léků |
2.7 |
kosmetická ošetření, lázeňské služby a rehabilitační procesy |
2.8 |
preventivní očkování |
2.9 |
léčení nemocí a následků úrazů, k nimiž dojde při válečných operacích jakéhokoliv druhu, při potlačování nepokojů nebo při úmyslně spáchaných trestných činech |
2.10 |
lékařské výkony a služby spojené s ošetřováním úrazů, k nimiž dojde při účasti na veřejně pořádaných sportovních soutěžích a při tréninku na těchto soutěžích pokud je při těchto soutěžích vyplácena odměna nebo mzda |
2.11 |
léčení nemocí a úrazů, které vzniknou v důsledku škodlivých účinků jaderného záření |
3. |
Kdo je pojištěn |
3.1 |
Pojištěna je každá osoba s trvalým pobytem v ČR, SR, Polsku i jinde v zahraničí, která má současně platné členství v OEAV. |
4. |
Jak dlouho pojištění platí |
4.1 |
Pojištění začíná domluveným dnem od 0.00 hod následujícího dne a končí posledním domluveným dnem ve 24.00 hod. Pojištění musí však začít nejpozději v den opuštění území ČR, SR nebo Polska tj. např. v den odletu na expedici. Náklady, které vzniknou po uplynutí této doby jsou hrazeny pouze v tom případě, když transport postiženého v cizině není možné z vážných zdravotních důvodů uskutečnit. Pojištění po opuštění území republiky není možné prodloužit. |
5. |
Co je třeba při nehodě učinit |
5.1 |
při ambulantním ošetření vč. nákupu léků uhradí výdaje postižený nejprve sám. Vystaví-li ošetřující lékař fakturu (nejlépe v anglickém, německém, francouzském nebo italském jazyce), musí být na faktuře uvedeno: jméno a datum narození ošetřované osoby, popis nemoci, provedené lékařské úkony, doba ošetřování a doklad o výši účtovaných výdajů za ošetření vč. identifikace ošetřujícího lékaře. Originál faktury musí být předložen k vyřizování nejpozději tři měsíce po návratu z cesty spolu s originály nebo kopiemi faktur či jiných dokumentů dokládajících podíl jiných druhů pojištění, která na likvidaci případu postižené osoby participovala (viz dále bod 6.3). |
5.2 |
pokud zůstává postižený v nemocničním ošetřování a rovněž také při transportu do místa trvalého pobytu, je nutné tuto skutečnost oznámit pojišťovně UNIQA. Přitom je třeba pojišťovně sdělit všechna potřebná data a údaje o postižené osobě vč. popisu nemoci či ošetření. Dále je třeba udat informace o této pojistné smlouvě (laufende Nummer) vč. čísla průkazu AV postiženého člena. Na základě těchto údajů provede UNIQA kontakt s ošetřujícím lékařem a s přihlédnutím k bodu 1.3 těchto podmínek bude pak po dohodě s lékařem rozhodnuto o transportu. |
6. |
Další všeobecné údaje |
6.1 |
pojistná smlouva musí být uzavřena před opuštěním území ČR, prodloužení pojistné smlouvy po opuštění území republiky není možné |
6.2 |
výdaje za pojištěné služby budou přepočítány na EURO a budou v EURO pojištěnému i vyplaceny. Pro přepočet bude brána střední hodnota devizového kurzu, která platila na vídeňské burze v den, kdy postižený člen AV opustil území republiky. |
6.3 |
pokud pojištěný má současně zákonné zdravotní pojištění nebo jiný druh soukromého pojištění, je nutné uplatnit výdaje za poskytnuté ambulantní ošetření nebo pobyt v nemocnici vč. výdajů za léky nejprve u těchto pojišťoven |
6.4 |
pojištěné osoby zplnomocňují pojišťovnu UNIQA k jednání jejich jménem i s jinými stranami, pokud to bude pojistná událost vyžadovat |
6.5 |
tato smlouva se řídí zákonnými normami platnými v Rakousku |